Retour à l'accueil

Paroles italiennes trouvées sur The Dream Oath et légèrement corrigées en cas de (trop) grosses erreurs

 

 

 

LYRICS  1:

ARIA  DI  MEZZO  CARATERRE, version orchestrale

(Final Fantasy 6, scène de l'opéra)

 

 

Aeris: - Ti hihihi! Allons-y, en avant la musique! *voix surexcitée* C'est une chanson si émouvante, je l'adore!

Angie: - Hmm... *à contre-coeur* Oui, musique, Maestro...

 

*Une musique se fait entendre. Pas de doute, c'est de la qualité numérique!... Hum, sûrement un MP3... Quoi qu'il en soit, il s'agit de l'intro musicale de la chanson de Celes/Maria. Aeris et Angie se tiennent prêtes, l'une à chanter en italien, l'autre à traduire les paroles en français*

 

 

   *chante d'une magnifique voix de soprano*

Amor mio, caro bene,

Perché vai lontan da me?

Giurasti un amor, che mai non dove

Aver fine per noi.

 

*déclame en essayant de cacher son embarras*

Mon *tousse, tousse*amour, mon *tousse, tousse* très cher,

pourquoi pars-tu loin de moi? *sourire gêné*

Tu m'as juré un amour qui ne doit jamais

avoir de fin pour nous deux.

 

   Nei momenti di tristezza, Nei momenti di dolor,

A te, mia stella, penso

Con infinito ardore.

 

Dans les moments tristes, dans les moments douloureux,

à toi, mon étoile, je pense

avec une ardeur infinie.

*se retient de vomir*

 

   *avec passion*

Un legame senza speme Perché mai dovrei aver?

Che cosa tu vuoi ch'io faccia oramai, mi devi dire tu.

 

*sans enthousiasme*

Un lien sans... euh, espérance ? (est-ce que... "speme" existe en italien?! ...C'est peut-être "spero"... Aeris prononce mal!)

*perdue dans ses pensées, elle se fait "semer" par Aeris qui chante toujours aussi bien*

 Oups... euh... *parle à toute vitesse pour essayer de retrouver le rythme* 

Pourquoi devrions-nous avoir un tel lien? (Ouf, j'ai réussi à rattraper le coup!)

Ce que tu veux que je fasse à présent, tu dois me le dire.

*soupir* (Odin soit loué, c'est la pause orchestrale!)

 

*pont, avec beaucoup de violons mélodramatiques*

 

   *sourire épanoui*

Ti ringrazio, caro bene, Amor mio, vita mia,

Al grave dolor, al buio timor Che il cuore mi turba,

 

*frisson d'horreur*

Je te remercie, mon *frisson* chéri, mon *frisson* amour, ma (urgl!) vie *soupir las*

La douleur pesante, la sombre peur... Que mon coeur me trouble!

 

   Dolcemente, con amore,

 

Doucement, avec amour *soupir*

(j'aurais mieux fait de l'autoriser à planter ses fichues fleurs!)

 

   Hai risposto al mio gridare,

 

Tu as répondu à mon... euh, appel?

(Hé, elle a pas conjugué son verbe et l'a utilisé en tant que substantif! Whahahaha!!!) *se retient d'éclater de rire autrement qu'en pensée*

 

   Per sempre ognor, per sempre,

Qui a me, t'attenderò...

 

Pour toujours... euh... *chantonne* la la la (j'connais pas ce mot!), pour toujours

Ici, [tu es] à moi, je t'attendrai...

(C'est la fin! Hourra!!!!)

 

*La musique s'éteint peu à peu*

 

 

Aeris: - Oh, c'est déjà fini? *moue triste puis elle se souvient tout à coup de quelque chose* Ah, mais il reste la version anglaise, au fait! *grand sourire*

Angie: - Euh...?

- Oui, les paroles originales de la version SuperNes! Que dirais-tu si je les chantais, et toi, tu traduirais ces paroles aussi? *bat des mains en sautillant de joie* Oui! Faisons-le!!! *immense sourire* MUSIQUE!!!

*La musique se remet en place, mais cette fois-ci, c'est en midi et plus en MP3!!!*

- Quoi?! Mais, mais, mais...

- Et c'est reparti, hihihi! Tiens-toi prête, Angie!

- Mais, mais, mais...

 

   Oh my hero, so far away now. Will...

 

- STOOOOP !!!!

*Aeris s'arrête brusquement. Et la musique aussi, dans un crissement de vinyl épouvantable*

- Euh? Qu'est-ce qui ne va pas, Angie?

- ...... Ahem, mais tout va bien, voyons! C'est juste que... il faudrait... euh... en garder pour la prochaine fois. Oui! C'est ça, en garder pour la prochaine fois! *ton faussement moralisateur et véritablement hypocrite* Il ne faut pas abuser des bonnes choses, Aeris.

- Tu as raison! Nous reprendrons ça à la prochaine mise à jour. Hein, Angie? *sourire* Le mois prochain, tu reviendras ici et nous continuerons cette rubrique. D'accord?

- ......................................................................... Oui.

- J'ai déjà hâte d'y être! *sourire* Au revoir, les amis! *signe d'adieu de la main en direction des visiteurs* Rendez-vous le mois prochain pour la seconde partie des "Lyrics" !!!

- Oui... *soupir résigné* Au revoir... (Rah, parfois, j'ai envie de me donner des claques!!!)

 

 

Retour au sommaire des Lyrics

Retour au Garden